朝代:唐代 作者:王昌齡
原文 秋風夜渡河,吹卻雁門桑。遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜。 五道分兵去,孤軍百戰場。 功多翻下獄,士卒但心傷。 譯文 秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還不是秋天,邊塞卻已經十分寒冷,戰士們只能在嚴霜中風餐露宿。在戰場上,兵士們被分成五道作戰,孤軍奮戰,身經百戰。戰士們雖然英勇,結果功勞多的反而會被下獄,想起這,真是讓戰士們傷心啊。 注釋
賞析 詩歌主旨含有非戰之意,作者主觀上并沒有言反戰,而這種情緒通過對戰場荒涼凄慘景象的描述流露出來。 |