一衣帶水成語解釋 簡拼:yyds 拼音:yī yī dài shuǐ 反義詞:天各一方、天涯海角、萬水千山 同義詞:一水之隔、近在咫尺、近在眉睫 英語翻譯:a river like a belt in width 用法:一般作主語、定語、賓語。 解釋:水道像一條衣帶那樣狹窄。比喻只隔一水;極其鄰近。
出處:《南史·陳后主紀》:“隋文帝謂仆射高潁曰:‘我為百姓父母;豈可限一衣帶水不拯之乎?’” 例子:香港這個地方;同中國大陸相離;僅僅隔~。 歇後語: 謎語:汗衫;雨披 成語故事: 南北朝的時候,北方的北周和南方的陳國以長江為界。
北周的宰相楊堅,廢了周靜帝,自己當皇帝,建立了隋朝。 他決心要滅掉陳國,曾說:“我是全國老百姓的父母,難道能因為有一條像衣帶那樣窄的長江隔著,就看著南方百姓受苦而不拯救他們嗎? 后來人們就用“一衣帶水”來比喻只隔了一條狹窄水域的,靠得非常近的兩地。 |