鄭人買履成語解釋

鄭人買履成語解釋

簡拼:zrml

拼音:zhèng rén mǎi lǚ

反義詞:

同義詞:生搬硬套、死搬教條

英語翻譯:the man who rather trusted his measurements than placing and confidence in his own feet when buying shoes

用法:一般作定語、狀語。

解釋:履:鞋。形容有的人脫離實際;只按教條辦事。

出處:先秦《韓非子·外儲說左上》:“鄭人有欲買履者;先自度其足;而置之其坐;至之市;而忘操之;已得履;乃曰:‘吾忘持度。’反歸取之;及反;市罷;遂不得履。人曰:‘何不試之以足?’曰:‘寧信度;無自信也。’”

例子:至今;不相信自己;只按教條辦事;像~的人還大有人在。

歇後語:

謎語:

成語故事:

  古時鄭國有一個人想買一雙鞋,就在家里把自己腳的大小量好了尺寸。他來到了集市上賣鞋的店鋪里,看好了一雙鞋,正準備買的時候,忽然發現自己量好的尺寸放在家里忘了帶來了,就說忘了帶尺寸,回家拿來尺寸再買,所以就往回走,但集市已經關門。旁邊的人問他,你給自己買鞋,為什么不直接試試大小,非按原本的尺寸干啥?鄭國的那人就說,我寧可相信我量的尺寸合適,腳卻不一定準確。

相關成語:鄭人買履鄭人爭年鄭人實履

其他成語:帶鄭字的成語帶人字的成語帶買字的成語帶履字的成語