車載斗量成語解釋 簡拼:czdl 拼音:chē zài dǒu liáng 反義詞:鳳毛麟角、寥若晨星、屈指可數 同義詞:不可勝數、不計其數 英語翻譯: 用法:可用來表示某種東西數量極多;但質量一般。一般作謂語、定語。 解釋:載:裝載。用車裝;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量車載”。
出處:《三國志·吳志·孫權傳》:“遣都尉趙咨使魏。”裴松之注引《吳書》:“如臣之比;車載斗量;不可勝數。” 例子:①糧店今年購進的大米~。 ②社會上會畫畫的人~;但畫得好的就不多了。 歇後語: 謎語:馬上運百合 成語故事: 三國時,蜀主劉備稱帝,出兵伐吳。吳主孫權派中大夫趙咨出使魏國,向魏文帝曹丕求援。
曹丕輕視東吳,接見趙咨時態度傲慢地問道:“吳王是什么樣的國君?吳國怕不怕我們魏國?” 趙咨聽了這種帶有侮辱性的問話,心中很氣憤。他作為吳國的使者,當然不能有失國家的尊嚴,便很有分寸地回答道:“吳王是位有雄才大略的人,重用魯肅證明了他的聰慧,選拔呂蒙證明了他的明智,俘虜于禁而不殺證明了他的仁義,取荊州而兵不血刃證明了他的睿智,據三州虎視四方證明了他的雄才大略,向陛下稱臣證明了他很懂得策略。至于說到怕不怕,盡管大國有征伐的武力,小國也自有抵御的良策,何況我們吳國有雄兵百萬,據江漢天險,何必怕人家?” 一席從容的對答,使曹丕十分嘆服,不得不改用比較恭敬的口氣問:“像先生這樣有才能的人,東吳有多少?” 趙咨答道:“聰明而有突出才能的,不下八、九十人,像我這樣的,那簡直是用車裝,用斗量,數也數不清!” 聽到如此得體的外交辭令,魏國朝廷上下都對趙咨肅然起敬。曹丕也連聲稱贊趙咨說:“使于四方,不辱君命,先生當之無愧。” 趙咨回到東吳,孫權嘉獎他不辱使命,封他為騎都尉,對他更加賞識重用。 |