漢語網名言古詩搜尋

涸轍之鮒成語解釋

涸轍之鮒成語解釋

簡拼:hzzf

拼音:hé zhé zhī fù

反義詞:絕處逢生

同義詞:涸轍之枯、嗷嗷待哺

英語翻譯:

用法:比喻處于困境;急待援助的人。也作“涸轍之魚”、“涸轍枯魚”。一般作主語、賓語。

解釋:涸:水竭;干涸;轍:車輪的跡;鮒:鯽魚。指干涸車轍里的魚。比喻處于困境;急待救助的人。

出處:《莊子·外物》:“周昨來;有中道而呼聲。周顧視車轍中;有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來;子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯魚之肆!’”

例子:魯迅《墳·娜拉走后怎樣》:“但人不能餓著靜候理想世界的到來;至少也得留一點殘喘;正如~;急謀升斗之水一樣;就要這較為切近的經濟權;一面再想別的辦法。\"

歇後語:

謎語:

成語故事:

  莊子因為過分專注于著書,不太注重生產,所以家里很窮,經常因為沒錢買糧而忍饑挨餓。有一天,莊子家又到了揭不開鍋的地步,無奈之下,他只好硬著頭皮到監理河道的監河侯家去借糧。監河侯本是一個很小氣的人,但看見這么清高的莊子登門求助,便爽快地答應借糧,同時說道:“借你糧食當然可以,不過得等我收了老百姓的租稅之后才能借給你,你覺得可以嗎?”莊子見監河侯不愿馬上借糧,十分生氣,他惱怒地對監河侯說:“我昨天從家里走了很遠的路到你這里來,走在半路上,突然聽到喊救命的聲音。我當即朝發出聲音的地方走去,一看,原來是躺在干枯的車溝里的一條小魚在呼救。”莊子嘆了口氣接著說:“它見到我,像遇見救星般向我求救。我當時連忙上前去問道:‘小魚啊,你為什么來到這里?’小魚回答說:‘我原本住在東海,今天不幸落在這車溝里,快要干死了,請你給我一升半斗的水,救救我的命吧!’”

  監河侯聽了莊子的話后,問他是否給了水救助小魚。莊子冷冷地說道:“我當時說:‘好吧,等我到了南方,去勸說吳、越兩國國王,把西江里的水引來救濟你,讓你隨江水愉快地游回東海去,你看怎么樣?’”
監河侯一聽傻了眼,對莊子的救助方法感到十分荒唐,便說:“那怎么行呢?”

  “是啊,鯽魚聽了我的主意,當即氣得睜大了眼,氣憤地說:‘我失去了依賴的水,沒法活下去。我現在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引來西江水,我早就死在這里了。那時候,你只能到賣魚干的店鋪里去找我了。’”

相關成語:涸轍之鮒涸轍枯魚枯魚涸轍

其他成語:帶涸字的成語帶轍字的成語帶之字的成語帶鮒字的成語