朝代:唐代 作者:杜甫
原文 四郊未寧靜,垂老不得安。子孫陣亡盡,焉用身獨完。投杖出門去,同行為辛酸。幸有牙齒存,所悲骨髓干。 男兒既介胄,長揖別上官。老妻臥路啼,歲暮衣裳單。 孰知是死別,且復傷其寒。此去必不歸,還聞勸加餐。 土門壁甚堅,杏園度亦難。勢異鄴城下,縱死時猶寬。 人生有離合,豈擇衰老端。憶昔少壯日,遲回竟長嘆。 萬國盡征戍,烽火被岡巒。積尸草木腥,流血川原丹。 何鄉為樂土,安敢尚盤桓。棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。 譯文 四野的戰爭還沒得到安平,我已經老了卻得不到安寧。 注釋 參考資料:
1、
于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:174-175
2、
蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:114-115
賞析 此詩作于唐肅宗乾元二年(759年)三月。乾元元年(758年)冬,郭子儀收復長安和洛陽,旋即,和李光弼、王思禮等九節度使乘勝率軍進擊,以二十萬兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢十分可喜。然而昏庸的唐肅宗對郭子儀、李光弼等領兵并不信任,諸軍不設統帥,只派宦官魚朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節度使逃歸各自鎮守。安慶緒、史思明幾乎重又占領洛陽。幸而郭子儀率領他的朔方軍拆斷河陽橋,才阻止了安史軍隊南下。為了扭轉危局,急需補充兵力,于是在洛陽以西、潼關以東一帶強行抓丁,連老漢、老婦也被迫服役。此詩就是在這個歷史背景下創作的。 參考資料:
1、
徐竹心 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:490-493
2、
蕭滌非.談杜甫的《垂老別》[J].文史哲,1982(2).
|