朝代:唐代 作者:李白
原文 朝作猛虎行,暮作猛虎吟。腸斷非關隴頭水,淚下不為雍門琴。 旌旗繽紛兩河道,戰鼓驚山欲傾倒。 秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽草。 一輸一失關下兵,朝降夕叛幽薊城。 巨鰲未斬海水動,魚龍奔走安得寧。 頗似楚漢時,翻覆無定止。 朝過博浪沙,暮入淮陰市。 張良未遇韓信貧,劉項存亡在兩臣。 暫到下邳受兵略,來投漂母作主人。 賢哲棲棲古如此,今時亦棄青云士。 有策不敢犯龍鱗,竄身南國避胡塵。 寶書長劍掛高閣,金鞍駿馬散故人。 昨日方為宣城客,掣鈴交通二千石。 有時六博快壯心,繞床三匝呼一擲。 楚人每道張旭奇,心藏風云世莫知。 三吳邦伯多顧盼,四海雄俠皆相推。 蕭曹曾作沛中吏,攀龍附鳳當有時。 溧陽酒樓三月春,楊花漠漠愁殺人。 胡人綠眼吹玉笛,吳歌白纻飛梁塵。 丈夫相見且為樂,槌牛撾鼓會眾賓。 我從此去釣東海,得魚笑寄情相親。 譯文 清晨創作《猛虎行》的詩篇,日暮而作《猛虎吟》。愁腸已寸存而斷,卻與隴頭水的悲鳴無關。淚下紛紛如雨,也不是因為雍門琴的悲聲。是因為旌旗繽紛的河南河北兩道。戰鼓驚天動地,戰火遍地燃燒,山岳欲被顛倒。秦地人一半被安祿山叛軍俘虜。胡馬在啃吃洛陽的花花草草。高仙芝先為一輸,封常清又為一失,關下兵敗如山倒。河南河北的守軍朝降夕叛,風云變幻。巨鰲未斬,海水動蕩不安。魚龍奔走,哪有安寧的時候。就仿佛楚漢相爭的時侯,朝降夕叛,翻覆不定。清晨才過博浪沙,日暮已到淮陰市。張良未遇黃石公的時候,韓信饑貧交迫的日子,沒有人會欣賞他們。劉邦項羽誰存誰亡,誰知道竟然與這兩個大臣有關。張良暫到下邳受黃石公的兵略。韓信竟然來投漂母做主人。賢哲也有棲棲之時,古來如此。現今之時,世人也看不起胸懷青云之士。即使有謀略也不敢犯龍鱗而上諫。李白我現在竄身南國躲避胡塵戰亂。寶書玉劍閑掛高閣。金鞍駿馬散與故人。昨日剛剛在宣城做客回來。在那里與太守交流。有時也像劉裕一樣賭六博以快壯心。繞床幾三圈,大呼一擲。楚人都說張旭是個奇人。心藏風云,世人莫知。三吳的長官都很尊重他的意見。四海的豪雄俠客緊緊追隨他。蕭何曹參曾做沛縣的小吏。攀龍附鳳跟隨劉邦才時來運轉。在早春三月的溧陽酒樓上。楊花飄飛,靡靡茫茫,如此風景愁殺人。綠眼的胡人小兒吹著玉笛。歌姬的吳歌,白纻飛繞梁塵。大丈夫相見,且須為樂。殺牛擊鼓大會賓客。我從此后,去釣東海的大魚。到時候一起來吃魚肉,歡樂相親。 注釋
賞析 《猛虎行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白以此題寫自己安史之亂后的遭遇。至德元年(756)春天,李白因避安史之亂,離開宣城南赴剡中途中,遇大書法家張旭于栗陽(今江蘇溧陽),作此詩以贈張。這首詩敘述安祿山攻占東都洛陽,劫掠中原的暴行及詩人眼見河山破碎,社稷危亡,生靈涂炭,憂心如焚的思想感情。 |