初入淮河四絕句

朝代:宋代

作者:楊萬里

組詩愛國愛民

原文

船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!

劉岳張韓宣國威,趙張二相筑皇基。
長淮咫尺分南北,淚濕秋風欲怨誰?

兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為。
只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。

中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。
卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。

譯文

譯文

  船離開洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。何必說要到遙遠的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經天盡頭了!

  劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國家基業。淮河兩岸咫尺之間南北分裂,秋風中灑淚應該怨恨誰?

  淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。只能看到天上的鷗鷺無拘無束,自由自在地在南北岸之間飛翔。

  中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

注釋
⑴洪澤:洪澤湖。
⑵桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當時已淪入金人之手。
⑶中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。
⑷劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。
⑸趙張:趙鼎和張俊。
⑹咫(zhǐ)尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。
⑺為(wéi):做。
⑻王人:帝王的使者。

參考資料:

1、 金子湘 等 .宋詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1987 :1093-1094 .
2、 吳昌恒 等 .古今漢語實用詞典 .成都 :四川人民出版社 ,1989 .
3、 章楚藩 等 .楊萬里詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1994 :200-211 .

賞析

淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者來南宋賀歲,楊萬里奉命去迎接金廷派來的“賀正使”(互賀新年的使者),這組詩是他來到原為北宋腹地,當時已成為宋金國界的淮河后觸景傷懷所寫的四首絕句。詩題中的淮河,是宋高宗時期“紹興和議”所規定的宋金分界線,淮河以北的廣大中原地區被全部割讓給金國。

參考資料:

1、 金子湘 等 .宋詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1987 :1093-1094 .